Miejsce przymiotnika w języku francuskim.

Gdzie postawić przymiotnik w języku francuskim? Przed czy po rzeczowniku? Okazuje się, że nie ma jednoznacznej odpowiedzi. Przymiotnik w języku francuskim może stać zarówno przed, jak i po rzeczowniku. Dlaczego tak jest? Obszerne wyjaśnienie w artykule.

Co to jest przymiotnik?

Przymiotnik – adjectif występuje w towarzystwie rzeczownika. Jest tym, który dostarcza szczegółowych informacji dotyczących rzeczownika. Odpowiada na pytania, jaki?, jaka?, jakie?, czyj?, czyja?, czyje?, który?, która?, które?

Gdzie stawiamy przymiotnik w języku francuskim?

Przymiotnik w języku francuskim może stać zarówno przed, jak i po rzeczowniku. Miejsce przymiotnika zależy na przykład od typu przymiotnika, czyli od tego czy jest to liczebnik, znaczenie ma nawet długość przymiotnika. Ale spokojnie. Wszystko wyjaśniam po kolei w dalszej części.

Jakie przymiotniki stawiamy przed rzeczownikiem?

Istnieją trzy typy przymiotników, które należy postawić przed rzeczownikiem.

  • Liczebniki główne czyli un, deux, trois… stawiamy przed rzeczownikiem.
  • cinq éléves – pięcioro ucznniów
  • vingt trois euros – dwadzieścia trzy euro
  • vingt personnes – dwadzieścia osób

Uwaga wyjątek – liczby mogą znajdować się na końcu jeśli mówimy o jakiejś serii i wtedy nie uzgadniamy z rzeczownikiem, który je poprzedza np: page un, un siège numero vingt sept.

  • Przymiotniki porządkowe również stoją przed rzeczownikiem.
  • C’est notre premier cours. – To nasze pierwsze zajęcia.
  • Son deuxième examen cette année. – Jego drugi egzamin w tym roku.
  • C’est déjà la deuxième fois. – To już drugo raz.
  • Pewne przymiotniki krótkie i często używane. To są przymiotniki takie jak: beau, bon, bref, grand, gros, faux, jeune, joli, mauvais, moindre, meilleur, nouveau, petit, vieux, demi, mi, autre, cher.
  • C’est une vraie surprise. – To prawdziwa niespodzianka.
  • Cette jeune femme. – Ta młoda kobieta.
  • C’est un joli garçon. – To ładny chłopiec.
Trzy reguły do zapamiętania
  • Przymiotniki krótkie i często używane stoją za rzeczownikiem, kiedy występuje długi przysłówek po rzeczowniku.

Un très long discours. => Un discours incroyablement long.

  • Jeśli przymiotnik w liczbie mnogiej stoi przed rzeczownikiem wtedy l’article indefini des przechodzi w de.

Il y a des maisons magnifiques. => Il y a de magnifiques maisons.

  • Niektóre przymiotniki zmieniaja formę kiedy stoją przed rzeczownikiem zaczynającym się na samogłoskę. W pierwszym przypadku mamy bel a potem beau. Zasada jest taka, że przymiotniki rodzaju męskiego “beau”, “fou”, “vieux”, “nouveau” poprzedzające rzeczownik zaczynający się na samogłoskę zmieniają się w “bel”, “fol”, “vieil”, “nouvel”.

Un beau monsieur. => Un bel immeuble.

Kiedy przymiotnik stawiamy za rzeczownikiem?

Istnieje pięć sytuacji kiedy przymiotnik stawiamy za rzeczownikiem.

  1. Przymiotniki, które wskazują na opis rzeczownika
    • kolory
      • J’ai acheté une voiture bleue.
    • narodowości
      • La langue française est une langue magnifique.
    • przymiotniki opisujące styl, smak, kategorię wygląd
      • J’ai visité une cathédrale gothique.

2. Drugi przypadek przymiotników, które stawiamy za rzeczownikiem to przymiotniki utworzone od czasowników.

  • Une jeune femme apaisée.
  • Un enfant gâté.

3. Przymiotniki pochodzące od rzeczownika również stawiamy za rzeczownikiem.

  • Une piscine municipale.
  • Une carte électorale.

4. Przymiotniki, które posiadają trzy sylaby i więcej.

  • Des paroles provocatrices.
  • Un vélo électrique.

5. Przymiotniki, które wskazują ramy czasowe także stawiamy za rzeczownikiem.

  • La semaine prochaine.
  • L’année suivante.
Przymiotniki, które można stawiać przed i po rzeczowniku.

Istnieje część tych samych przymiotników, które możemy postawić przed lub po rzeczowniku. Jednak wiąże się to z pewnymi zmianami znaczenia lub wartości. Najlepszym sposobem będzie nauczenie się na pamięć znaczenia tych przymiotników z zależności od miejsca, w którym występują.

Pewne przymiotniki zmieniają sens Po zmianie miejsca

Przykład:

  • Un sale type. Podły typ.
  • L’eau sale sort d’un canal d’égout. Brudna woda wypwa z kanału.
Pewne przymiotniki zmieniają wartość po zmianie szyku

Przymiotniki wyrażające ocenę, wrażenie ogólne stawiane są za rzeczownikiem, natomiast kiedy stoją przed rzeczownikiem nabierają wartości subiektywnej. Wyrażają opinię, subiektywne uczucie osoby, która mówi.

Przykład:

  • Une surprise magnifique. 
  • Une magnifique surprise.
  • Un gâteau délicieux. 
  • Un délicieux gâteau.
Jak używać kilku przymiotników na raz?
Przymiotniki stawiane przed rzeczownikiem

Liczby poprzedzają przymiotniki “prochain”, “dernier”, “autres”, “premier”.

Przykład:

  • Les trois prochains jours.

Przymiotniki “beau”, “bon” et “joli” poprzedzają wszystkie inne.

Przykład:

  • Une jolie petite maison.
  • Un bon gros livre.
  • Un beau petit téléphone.
Szyk przymiotników stawianych za rzeczownikiem

Dłuższe przymiotniki poprzedzają krótsze.

Przykład:

  • Un vélo électrique jaune.

Participes passés stawiane są zawsze na końcu.

Przykład:

  • Une clef neuve perdue.
  • Une voiture bleue métallisée.

Podobne wpisy

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *