Jak rozpoznać rodzaj rzeczownika w języku francuskim?

Rodzaj rzeczownika w języku francuskim nie jest tak łatwo rozpoznawalny jak w języku polskim. Uczącym się języka francuskiego może przysporzyć sporo problemów.

Jedynym ułatwieniem jest to, że w języku francuskim nie występuje rodzaj nijaki, mamy zatem do czynienia jedynie z rodzajem męskim i żeńskim.

Mmimo, że nie ma jednej prostej zasady jak na przykład w języku polskim gdzie rzeczowniki rodzaju żeńskiego z reguły kończą się na a lub i, to właśnie dzięki końcówkom wyrazów możemy rozpoznać ich rodzaj.

W języku francuskim pewne końcówki są typowe dla  rodzaju żeńskiego, a inne typowe są dla rodzaju męskiego. Mogą oczywiście zdarzyć się wyjątki.

Jakie końcówki najczęściej charakteryzują rodzaj żeński?

        – ade = la glissade, la rigolade

        – aille = la bataille

        – ance = la vaillance, l’élégance

        – ée = la bouchée, l’arrivée wyjątki: le lycée, le musée

        – eille = une bouteille, une groseille

        – ence = la patience, la prudence wyjątek : le silence

        – erie = la boulangerie, la charcuterie

        – esse = la presse, la faiblesse

        – ette = la cigarette, la fillette

        – euille = la feuille

        – ie = la jalousie, l’envie, la philosophie

        – ière = la fermière, la pâtissière

        – ise = la gourmandise, la franchise

        – aisson = la terminaison

        – sion, -tion, -xion = la passion, la natation, la réflexion

        – té = la beauté, la bonté, la charité

        – ude = la solitude, l’habitude

        – ure = la lecture, l’écriture, l’ouverture, la fermeture

Wiele słów rodzaju żeńskiego kończy się na eur = la douceur, la chaleur, la pâleur, la rougeur, ale jest wiele wyjątków = le bonheur, le malheur, le professeur, l’ingénieur ect

Końcówki charakteryzujące rodzaj męski.

        -age = le fromage, le ménage wyjątki: la plage, la page, le rage, la nage, l’image

        – ail = le travail

        – al = l’animal, le végétal, le journal

        – ament = le médicament

        – euil = le fauteuil

        – ier = le fermier, le pâtissier

        – in = le câlin, le matin

        – is = un gâchis

        – isme = le nationalisme, le capitalisme

        – oir = le parloir, le couloir

Rodzaj męski spotkamy także w następujących rzeczownikach: nazwy dni tygodnia le lundi, le mardi, le mercredi, le jeudi, le vendredi, le samedi, le dimanche, nazwy miesiecy: le janvier ect, pory roku: le printemps, języki: le français, le russe, nazwy drzew: le chêne, le pin.

Podobne wpisy

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *