Jak mówią do siebie zakochani w języku miłości?

Zbliża się wiosna i Dzień Świętego Walentego. Wiosną jesteśmy bardziej otwarci na zakochanie się i częściej rozglądamy się za znalezieniem drugiej połówki.

Język francuski uchodzi za język miłości. Jak oprócz wszystkim znanego „mon amour” zwracają się do siebie zakochani Francuzi?

Okazuje się, że lista jest bardzo długa. Francuzi są bardzo kreatywni w wymyślaniu pieszczotliwych nazw i zwrotów. Jedne są romantyczne, inne wydają mi się lekko przesadzone. Zobaczcie sami.

Do kobiet można zwracać się:

Zwroty pochodzące od słowa miłość lub zakochanie:

ma chérie – kochanie, najczęściej używane.

ma chère – moja droga

mon amour – moja miłość

mon amoureuse – moja ukochana

Zdrobnienia i nazwy własne:

mon chou, ma choupinette, ma cocotte, ma crotte

Nazwy odnoszące się do zwierząt:

ma tigresse – tygrysico, ma petite sirène – mała syrenko, ma bibiche – łania, ma biche, ma bichette, ma poule – kurko, ma colombe – gołąbko, ma caille – przepiórko, ma puce – pchełko

Bardziej opisowe mogą też odnosić się do mężczyzn:

mon rayon de soleil – promyk słońca, mon sucre d’orge – cukiereczku, mon trésor – skarbie, mon ciel étoilé – gwieździste niebo, l’amour de ma vie – miłość mojego życia, ma raison d’être – racja istnienia, ma raison de vivre – powód do życia, mon destin moje przeznaczenie, ma perfection – moja doskonałość

Postacie:

ma fée – czarodziejko, ma poupée – laleczko, mon ange – aniołku, ma poupette, ma princesse – księżniczko, ma lutine – chochliku

Pochodzące od przymiotników:

ma douce – moja słodka, ma grande – moja duża, ma minette – koteczka, ma petite – moja malutka, ma belle – moja piękna

Pochodzące od nazw własnych:

mon bijou – klejnot, mon rêve – marzenie, ma moitié – moja połówka, mon bébé – moje dziecko, mon biquet – moje koźlątko, mon bonheur – moje szczęście, mon coeur – moje serce, mon étoile – moja gwiazdko

Jak zwracamy się do mężczyzny?

Najbardziej popularne jest prawdopodobnie:

mon chéri – kochanie

mon cher – mój drogi

mon amour – moja miłość

mon amoureux – mój ukochany

Wiele jest nazw pochodzących od nazw zwierząt:

mon canard – kaczorku, mon chaton – koleczku, mon lapin – mój zającu, mon lapinou – zajączku, mon cochon – świnio, mon poussin – kurczaczku, mon poulet – kurczaczku, mon loup – mój wilku, mon minet – koteczek, mon nounours – misiaczek, mon petit caneton – moje małe kaczątko, mon tigre – mój tygrysie

Do mężczyzny można jeszcze powiedzieć:

mon beau – mój piękny, przystojny, mon vilain –  brzydalku, mon bébé d’amour  – moje dziecko miłości, mon chouchou – kochanie, mon grand – mój wielki, mon petit – malutki, mon homme – mój mężczyzna, mon loulou – ma kilka znaczeń, ale tu będzie mój chłopcze, mon lutin – chochlik diablik, mon petit chou – kochanie, mon prince – mój książę, mon Roméo – mój Romeo, mon Superman, mon mignon – ładny

Na koniec kilka wyrażeń o miłości.

avoir un coup de foudre – zakochać się od pierwszego wejrzenia

vivre d’amour et d’eau fraiche –  być zakochanym i beztroskim

avoir le béguin pour quelqu’un –  być w kimś zakochanym

poser un lapin – nie przyjść na spotkanie

se prendre un râteau – zostać odrzuconym

se faire larguer –  być porzuconym przez ukochanego/ukochaną

s’envoyer en l’air

Podobne wpisy

9 komentarzy

  1. Nigdy nie byłam fanka francuskiego, jak nic mnie drażni 😛 Jednak nie neguje, bo naprawdę sporo ludzi uważa, że to język miłości, no i proszę bardzo, nie mam nic przeciwko 🙂 dla mnie 'kocham’ jeśi szczere – w kazdym języku brzmi pięknie <3

    1. To prawda, jak zaczęłam się uczyć też szczerze nie lubiłam francuskiego, miłość do niego przyszła później.

    1. Dziękuje, zapraszam zatem do śledzenia instagrama i fanpage. Publikuje małe lekcje francuskiego.

  2. Wyznanie miłości w języku francuskim jest bardzo romantyczne 🙂 Mój mąż kiedyś dla mnie nauczył się wierszyka po francusku 🙂

    1. O świetnie, brawo za wysiłek dla męża. Ja ma to szczęście czy nie, że słowo kocham Cię usłyszałam tylko po francusku. Pozdrawiam

  3. Wyznanie miłości mojego francuza, to istna poezja.
    Uwielbiam to czytać, a repertuar ma ogromny.Nie wiem, czy tylko on, czy każdy francuz jest tak namiętny.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *